Про языков я согласен, чем больше знаешь тем лучше, сам я рад что выучил в школе русский, учили и английский но не так строго как русский. А теперь я бы не отказался бы чтобы больше учили английский чем русский. У молодежи больше возможностей если знаешь английский. По два языка как государственные (латышский и русский) по моему не надо. Все русские которых я знаю в Латвии (и я много таких знаю) все понимают и говорят по латышки, или стараются так как понимают что эта Латвия. За все время когда жил в Латвии только один раз выдел что старая бабушка не понимала русский, но это уже не нормально, всю жизнь прожить в Латвии и ничего не понимать. Если живешь в Латвии то говорим по латышки, если для коммуникаций лучше использовать русский, говорим по русски, но только не в обязательном порядке.
Анатолий Федорович - русская часть, но фамилия у него точно чисто латышское Лапин (Lapiņš). Почему я обращал внимание что вы написали что он русский. Не так давно как раз читал статью про него и Porsche где он был представлен как латыш.
Ну я тоже прошлый год целый месяц был в Латвии в том числе в Риге. Но то что люди общаются на русском на улицах не означают что они не понимают латышский. Если обратится к ним по латышки то если не турист то будет понимать латышский язык.
Я даже не согласен на 70 %, обсудил с женой эту цифру, мы думаем что 50 на 50. Она как раз жила в Латвии ближе к Даугавпилс, она по русски говорит также как по латышки, почти все друзья у нее были русские, но все они понимали и говорили если надо было по латышки.