Показать сообщение отдельно
Старый 02.04.2006, 17:37   #36
Slava
RC-Эксперт
 
Аватар для Slava
Регистрация: 01.11.2005
Адрес: Freistaat Bayern
Сообщений: 6,827
Сказал(а) спасибо: 453
Поблагодарили 1,580 раз(а) в 695 сообщениях
По умолчанию Re: НАМИ

Сообщение от dany
Сообщение от Slava
Сообщение от dany
Сообщение от Slava
Сообщение от coll43
про китайский автопром

http://www.rambler.ru/auto/index.html?id=5344
Отличнейшая статья, спасибо за ссылку! Надеюсь что ее прочитает mister Элекс Дэйкэр и еще раз убедится, что Jiefang по русски называется Дзефан, а не Джайфанг
Слава, так они эстафету от своих старших товарищей из ЗР принимают
Эти же товарищи, между прочим, Мазду называли Мацуда, Джип СиДжей называли Джип КЖ, да и много других ляпов было "узаконено" с чьей-то легкой руки" и поддерживается некоторыми и поныне...
Слава, тебе сказали, как это звучит по-китайски. Сказал тебе не один человек уже. Джайфанг, а не как его...цзе..
Кто это сказал? 4то что авторитеты? Или китайцы настоящие говорили? А журнал "За Рулем", тем более Лев Михалыч ты, Даня, сам неоднократно говорил, что уважаемые люди. В журнале "Китай" сами китайцы так по-русски писали! (
В том-то и дело, что китайцы. Тебе же Вова говорил. И Саша Дакар спрашивал у китайца, насколько я понял. Я могу тоже спросить, тут их немало.
По поводу "Цзефана" раз и на всегда - то что Вова говорил, и кто-то там еще у китайцев спрашивал - это не аргументы, они могут мне поведать о чем говорил Гришка Самозванец на литовской границе. Для таких утверждений нужны доказательства, я их приводил неоднократно, мои же опоненты ни одного вещественного так и не показали, а без доказательств это все ПУСТЫЕ БАЗАРЫ. Почему я дожен этому верить?
Слово MAZDA действительно по японски звучит ближе как Мацуда, и правильно их так в старые времена называли, (я тоже могу заявить, что разговаривал с 100 000 японцами, вы мне поверите? ) Просто MAZDA стала международным брендом и распространилась во многих языках ее имя с английским выговором, как говорят лингвисты - "через английскую призму" прошло. Хотя и это было лишним, немцы говорят МАЦДА и не страдают что не сходится на 100% с английским именем.
А в случае с Jiefang совсем по-другому, китайцы сами, зная, что англичанe и другие фанатики-англоманы будут коверкать их китайское слово, придумали для международного общения другое название этих машин 1-го Автозавода - FAW именно по-английски First Automobile Works, под такой маркой они идут на экспорт и это название можHо считать международным, а для Jiefang нет никакой причины "пропускать его через призму английского языка", это не логично! Я опираюсь в соих рассуждениях на логике и здравом смысле, а мне в ответ какие-то: "где-то кто-то сказал...
Slava вне форума   Цитата