Показать сообщение отдельно
Старый 28.11.2013, 20:51   #176
Андрей@
ХРАНИТЕЛЬ ВРЕМЕНИ
 
Аватар для Андрей@
Регистрация: 14.09.2011
Адрес: Нижний Тагил
Сообщений: 5,940
Сказал(а) спасибо: 30,290
Поблагодарили 41,006 раз(а) в 5,653 сообщениях
По умолчанию

29 ноября 1783 г. 230 лет назад

В русскую азбуку введена буква «ё»

Click the image to open in full size.
Памятник букве Ё в Ульяновске

Русский алфавит состоит из тридцати трёх букв. Одна из них совершенно незаслуженно всё более и более выходит из употребления. Её история началась в 1783 году.
(18) 29 ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Академии Российской с участием её директора – княгини Екатерины Дашковой, а так же Г.Р. Державин, Д.И. Фонвизин, И.И. Лепёхин, Я.Б. Княжнин, митрополит Гавриил и др.
Обсуждался проект полного толкового Славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии «Словаря Академии Российской». Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука «io» одной новой буквой – «ё». Доводы Дашковой показались убедительными, и вскоре её предложение было утверждено общим собранием академии. Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени.
После этого буква «ё» в течение 12 лет изредка появлялась лишь в рукописном виде и, в частности, в письмах Г.Р. Державина.
Первое же печатное издание, в котором встречается буква «ё», – книга Ивана Дмитриева «Мои безделки» (1795 год).
Первым словом, напечатанным с буквой «ё», было слово «всё». Затем последовали слова: огонёк, пенёк, василёчек. В 1796 г. в Московской университетской типографии Н.М. Карамзин в своей первой книге «Аонид» с буквой «ё» печатает: зарёю, орёл, мотылёк, слёзы и первый глагол с ё «потёк». Так с лёгкой руки Карамзина буква «ё» вошла в состав русского алфавита. В связи с тем, что Карамзин был первым, кто использовал букву «ё» в печатном издании, вышедшем довольно большим тиражом, именно его некоторые справочные издания, в частности, Большая Советская Энциклопедия, ошибочно указывают как автора буквы «ё».
В 1798 г. Г.Р. Державиным употребляется первая фамилия с буквой «ё» – Потёмкин. Таковы первые шаги ё по страницам книг.
Формально, буква «ё», как и «й» вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время. Декрет за подписью Народного комиссара по просвещению А.В. Луначарского гласил: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы «ё». А 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР В.П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени она официально считается входящей в русский алфавит. Последующие 14 лет художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы «ё».
Между прочим, этого приказа никто никогда не отменял (обратите внимание на какой приказ ссылаются в приведенном ниже документе).


Click the image to open in full size.
Письмо МинОбрНауки РФ от 20.07.2009 № ИК-971/03,
рекомендующее употреблять букву Ё в учебниках

Хотя в 1956 году по инициативе Хрущёва были введены новые, несколько упрощённые правила орфографии, и буква «ё» вновь стала необязательной.
В соответствии с Письмом Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 г. № АФ-159/03 «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку» предписывается обязательно писать букву «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, например, в именах собственных, поскольку игнорирование буквы «ё» в этом случае является нарушением ФЗ «О государственном языке Российской Федерации». Согласно действующим правилам русской орфографии и пунктуации, в обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Однако по желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой «ё».
Необязательность употребления «ё» ведёт к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста. Например, заём-заем; совершённый-совершенный; слёз-слез; нёбо-небо; мёл-мел; осёл-осел; вёсел-весел…
А ещё можно привести пример из «Петра Первого» А.Н. Толстого: «При этаком-то государе передохнем!». Имелось в виду – «передохнём». Чувствуется разница?
А как вы прочитаете: «Все поем»? Все поём? Всё поем? Всё поём?

Click the image to open in full size.
__________________
Рождённый в СССР

Визитка
Коллекция
Андрей@ вне форума   Цитата
Сказали cпасибо (17):
4enz2 (02.12.2013), andreyoff (01.12.2013), Andrey_B (28.11.2013), artur_kustrich (28.11.2013), Bigcat (01.12.2013), BON (29.11.2013), Botya (29.11.2013), Eugene (29.11.2013), Maksus (28.11.2013), MMA1963 (28.11.2013), Nissan_ELGRAND (28.11.2013), raketonosets (30.11.2013), Vassil (15.09.2014), wassermann (03.12.2013), Андрон (30.11.2013), Валерий Беликов (10.06.2015)