Форум коллекционеров масштабных моделей автомобилей

Форум коллекционеров масштабных моделей автомобилей (http://rcforum.su/forum.php)
-   Энциклопедия коллекционера моделей (http://rcforum.su/forumdisplay.php?f=24)
-   -   "Автомобильное Языковедение" (http://rcforum.su/showthread.php?t=530)

Slava 22.04.2007 18:32

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от Windkitten
Ну, до революции у нас писали "Гупмобиль", "Гарлей-Давидсон"... В русскоязычном издании энциклопедии Митчелл Бизли название реки как раз напечатано как Хамбер.
Мазда - от верховного зороастрийского божества Ахура Мазда.

Про Гупмобиль или Упмобиль (как это говорили до революции) или Хапмобайл я уже много раз писал.
А кто тебе сказал про Гарлей-Давидсон? Вот как-раз его то с самого начала Харлей писали. Правда рекламы на русском я не нашел, в них всегда Herley латынью написано, но в журнальных статьях в "Автомобиле" 1916 года написано Харлей, лень сканировать. A мотоциклы Henderson писали как Гендерсон, это точно.
И какое отношение к арийскому богу Ахура Мазда (он же славянский Велес и германский Вотан) имеет японская фамилия Мацуда (Mazda), основателя одноименной фирмы, которуй сейчас по русски называют Мазда?
Перве "Датсуны" назывались ДАТ, потом подобрали английское окончание "сон", типа "Сын ДАТа", но по японски слово "сон" это упадок и марку переименовали в "Датсун", тут солнечный акцент просто логический вывод совмещения японской терминологии с английской.

Slava 22.04.2007 18:39

Цитата:

Сообщение от Windkitten
Первые автомобили Митсубиси были разработаны инженером Ивакаки Ятаро,

Самый первый автомобиль Мицубиси японцы не разрабатывали, это была 100% копия итальянского ФИАТа (кажется модели Зеро) и построена в Японии в 1917 году.

Windkitten 23.04.2007 00:51

[quote="Slava"]
Цитата:

Сообщение от Windkitten
А кто тебе сказал про Гарлей-Давидсон? Вот как-раз его то с самого начала Харлей писали. Правда рекламы на русском я не нашел, в них всегда Herley латынью написано, но в журнальных статьях в "Автомобиле" 1916 года написано Харлей, лень сканировать. A мотоциклы Henderson писали как Гендерсон, это точно.
И какое отношение к арийскому богу Ахура Мазда (он же славянский Велес и германский Вотан) имеет японская фамилия Мацуда (Mazda), основателя одноименной фирмы, которуй сейчас по русски называют Мазда?
Перве "Датсуны" назывались ДАТ, потом подобрали английское окончание "сон", типа "Сын ДАТа", но по японски слово "сон" это упадок и марку переименовали в "Датсун", тут солнечный акцент просто логический вывод совмещения японской терминологии с английской.

Про Гарлей-Давидсон - то ли из "Игрушек для больших", то ли из OLDTIMER (был такой журнал, всего вышло 6 номеров, как авторитетный источник рассматривать не рекомендую, я их консультировал, крититку они вообще не воспринимали).
Связь названия японской фирмы с божеством - из зарулёвской энциклопедии. Но сама-то фирма вообще называлась Тоё Когё.
Слово son действительно было отклонено японцами из-за его несчастливого значения. Хотя есть версия, что оно неудачно смотрелось при записи иероглифами, так же как написание фамилии Тоёда изменили на Тоёта. Однако английские слова son (сын) и sun (солнце) звучат одинаково, так что звучание этой марки для росийских поклонников праворульного "ретро" не потеряло своей прелести :)
Первый Митсубиси действительно является точной копией Фиата. Это была обычная практика японцев. Датсан тоже не покупал никаких лицензий на выпуск Остина, просто использовал попавший какими-то путями в Японию образец. И японские авиастроители не заплатили немецким инженерам ни иены сверх стоимости двух образцов за конструкцию самолёта, на котором они бомбили Аризону. А что им, шагнувшим в современный мир буквально из средневековья, оставалось делать? Но они смогли на этом построить своё нынешнее благополучие и техническую мощь. А как начинали? Всем известны китайские Ролексы. Так же в 30-е годы мир был наводнён купленными моряками в Йокогаме поддельными часами Омега.

Windkitten 23.04.2007 00:53

Это может быть даже предупреждением - не упускайте из виду тех, кто сегодня лепит чужые бренды на всякий самопал!

Slava 23.04.2007 01:34

Я знаю одно - нельзя доверять никакой литературе, абсолютно никакой по истории автомобиля, тем-более современной. Хотя и в изданиях 100-летней давности полно неточностей. Чтобы выяснить истину иногда приходится сравнивать более, чем 20 различных источников.
Тема здесь не история японских машн, для этого есть другая тема. Но я хочу все-таки поставитьточку над И!
Феномен заключается в том, что Япония является одной из немногих стран мира, где первые автомобили строились собственными силами и не копировали зарубежные конструкции!!!
Да, с конца 10-х годови зарубежные плагиаты нашли в Японии широкое применение, но изначально японцы все свои автомобили сконструировали сами. Даже самый первый DAT 1916 года не был иностранной копией, под этй маркой фирма (тогда она называлась Kwaishinsha) сама раработала свой первый автомобиль.
Самый первый авто в Японии пстроил в 1902 году Ямаба (Yamaba), это был паровой автомобиль. С 1907 года началось в Японии мелкосерийное производство автомобилей фирмой Tokyo Jidosha Seisakusho под маркой Takuri, (позже эта фирма строила машины Yoshida, Tokio и Ushiyama). В 1910 году появился Kunisue, в 1917 Lila - все то были оригинальные японские конструкции!
P.S. Была одна модель грузовика Minsei Diesel, оптически почти копия Круппа Мустанга, немцы кстати никаких претензий за плагиат фирме Минсей не предъявляли, но это уже значительно поздняя история.

Slava 17.06.2007 05:11

Вложений: 2
Мне не дает покоя все-таки один вопрос - как правильно писать по-русски название английской (не немецкой, с ней все ясно) марки Daimler?
С одной стороны можно Даймлер, и это часто в литератуте встречалось, но с другой стороны так будет неясность, немецкий Даймлер или английский? Дэймлер тоже в литературе часто использовался ...
Попытался обратиться к истокам, вот нарыл в журналах "Автомобиль" 1916 года рекламу Козина. Поразительно! Мезду разными вариантами всего 2 месяца разницы. С самого начала оказывается писали, как хотели :)

дан 17.06.2007 08:03

Мне кажется, Даймлер звучит привычнее и так уже устоялось в русском.

Windkitten 18.06.2007 14:13

Цитата:

Сообщение от дан
Мне кажется, Даймлер звучит привычнее и так уже устоялось в русском.

Даймлер - это ведь фамилия, а они не подлежат пеерводу и транскибированию. Но опять же английский Talbot читается как Тэлбот, а французский - как Тальбо (марка изначально английская). Название английской фирмы у нас в советское время писали как Даймлер, а Дэймлер начали писать уже в последнее время, и то не везде. Но оказывается, оба написания были у нас в ходу ещё до революции. По-моему, всё же лучше писать "Даймлер", поскольку английское предприятие не просто использовало патент Даймлера и не было его филиалом, а представляло собой концессию, созданную на условиях равноправного партнёрства, с передачей технологий и консультационной поддержкой на ранней стадии, и Даймлер принял во всём этом непосредственное и самое деятельное участие. Да и инженер Фредерик Симмс (Фридрих Зиммс) был немец. Не транскрибируются всё же имена и фамилии. Джон - это вроде бы Иван, да вроде бы и нет :) А то похоже на "Джека Осмеркинга - американца" =)
Были разные предприятия - ДеЛюка-Даймлер в Италии и другие. И везде фамилия Даймлера звучала одинаково. Так что и в Англии так должно быть.

Slava 18.06.2007 18:23

Вложений: 2
Да, бардак с транскрипцией начался еще до революции. Еще один пример, реклама Жемлички. Обратитенимание, на одной написано БЕРЛIЭ, а на другой БЕРЛIЕ.
Сейчас уже никому в голову непридет BERLIET с Э на коце писать.

Windkitten 18.06.2007 19:49

Цитата:

Сообщение от Slava
Да, бардак с транскрипцией начался еще до революции. Еще один пример, реклама Жемлички. Обратитенимание, на одной написано БЕРЛIЭ, а на другой БЕРЛIЕ.
Сейчас уже никому в голову непридет BERLIET с Э на коце писать.

А в журнале "Наука и жизнь", в статье об автобусах, я встречал написание "Берлье".


Текущее время: 12:29. Часовой пояс GMT +3.